Información de la Embajada  Actividades e Intervenciones  Novedades desde China  Relaciones Bilaterales  Asuntos Consulares  Economía y Comercio  Estudiar el Chino  Boletín Informativo  Todo Sobre China  Declaraciones del Portavoz
Portada > Declaraciones del Portavoz
中文
Conferencia de Prensa Ofrecida el 14 de Junio de 2005 por Liu Jianchao, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2005-06-14

El 14 de Junio por la tarde, el Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores Liu Jianchao presidió la habitual conferencia de prensa.

Liu Jianchao dijo: Buenas tardes. Antes que nada, anuncio tres noticias:

Invitado por el Primer Ministro Wen Jiabao, el Primer Ministro de la República de Corea Lee Hae-chan realizará del 21 al 23 de junio una visita oficial a China.

Invitado por los Ministros de Asuntos Exteriores del Reino Hachemita de Jordania, la Autoridad Nacional de Palestina, el Estado de Israel, la República Arabe de Siria y la República del Líbano, señores Farouq Al-Qasrawi, Nasser Al-Kidwa, Silvan Shalom, Farouq Al-Shara y Mahmoud Hammoud respectivamente, el Ministro de Relaciones Exteriores Li Zhaoxing efectuará del 17 al 26 de junio una visita oficial a estos cinco países.

Hoy, el Ministerio de Relaciones Exteriores de China y la Embajada de Estados Unidos en China llegaron mediante canje de notas a un entendimiento sobre el otorgamiento recíproco de visas de múltiples entradas por un año a estudiantes para cursar estudios en la otra parte. Los ciudadanos que soliciten la visa (F) para estudiantes que van a Estados Unidos a cursar estudios, la visa (M) para estudiantes por la capacitación profesional o estudios sin títulos académicos, y la visa (J) para estudiosos de intercambio podrán conseguir visas de múltiples entradas con validez de 12 meses siempre y cuando cumplan con las condiciones requeridas. La parte norteamericana podrá, sin embargo, limitar el período de validez de estas categorías de visas en determinados casos según su ley nacional. Los estudiantes norteamericanos serán objeto del igual tratamiento por parte de China. Este entendimiento impulsará eficazmente la cooperación educativa y los intercambios del personal entre China y Estados Unidos.

A continuación, responderé a sus preguntas.

PREGUNTA: En una entrevista periodística en Suecia, Dalai Lama afirmó que está marchando bien el diálogo entre su representante y China sobre el problema del Tíbet. ¿Cuál es la actitud china con respecto a este diálogo? ¿Dónde y con participación de quiénes se ha celebrado el diálogo? Dalai ha expresado su deseo de retornar a China en el resto de su vida. ¿Podrá retornar a China si el diálogo logra resultados relativamente buenos?

RESPUESTA: En cuanto a la visita de Dalai a Suecia, hemos expresado a la parte sueca la preocupación de la parte china. Consideramos que Dalai no es un simple religioso sino un exiliado político que con disfraz religioso se ha dedicado por largo tiempo a las actividades destinadas a dividir a China y socavar la unidad nacional. Nos hemos opuesto siempre a que Dalai realizara dichas actividades políticas en cualquier nombre y país que fuesen. La parte china exhorta a los países concernientes para que cumplan su compromiso de seguir la política de una sola China y oponerse a la "independencia del Tíbet" y traten apropiadamente los asuntos en ciernes con el fin de no afectar a las relaciones bilaterales.

En cuanto a los problemas concretos mencionados por usted, hemos reiterado muchas veces que está abierta la puerta del diálogo del gobierno central con Dalai. Pero, hemos fijado un principio consistente en que Dalai debe renunciar realmente a su postura por la "independencia del Tíbet", declarar públicamente que el Tíbet es parte inseparable de China y que lo es también Taiwan, y cesar en toda actividad destinada a dividir la patria. En tal caso, el gobierno chino podrá sostener contactos y negociaciones con Dalai sobre los asuntos relacionados con su futuro. En este aspecto, la actitud del gobierno central de China es bien clara.

PREGUNTA: Ayer, la Unión Europea decidió no levantar el embargo de ventas militares a China. ¿Cuál es la posición de usted al respecto? ¿Presentará China una protesta?

RESPUESTA: Con respecto al levantamiento del embargo de ventas militares de China, la Unión Europea ha hecho su compromiso político y conoce claramente la posición de China sobre el asunto en ciernes. China demanda el levantamiento del embargo con vistas a eliminar la discriminación política hacia China por parte de la UE y suprimir los obstáculos políticos para el normal desarrollo de las relaciones bilaterales entre China y la UE en lugar de importar armamentos desde la UE. China y la UE son socios de la cooperación estratégica. Deseamos desarrollar las relaciones con la UE sobre la base de igualdad y respeto mutuo. Demandamos nuevamente que la UE cumpla realmente con su compromiso político y levante cuanto antes el embargo de ventas militares a China.

PREGUNTA: Hubo "legisladores" taiwaneses que trataron de ir al Santuario Yasukuni a demandar la devolución de tablillas de los residentes originalmente taiwaneses, pero que fueron impedidos por la parte japonesa. ¿Cuál es el comentario de usted sobre el particular?

RESPUESTA: Hemos tomado nota de las informaciones al respecto. Consideramos que es justa y razonable tal demanda. Esperamos que la parte japonesa trate apropiadamente este asunto dejado por la historia.

PREGUNTA: Ofrézcanos por favor más informaciones sobre la visita del Primer Ministro de la República de Corea a China.

RESPUESTA: El Primer Ministro Lee Hae-chan efectuará del 21 al 23 una visita oficial a China. Será la primera visita que realice a China desde su toma de posición del cargo de Primer Ministro en junio de 2004. Durante la visita, sostendrá una conversación con el Primer Ministro Wen Jiabao realizándose entre las dos partes un intercambio de opiniones sobre las relaciones bilaterales y los importantes problemas internacionales y regionales de interés común. El Presidente Hu Jintao, el Presidente de la Asamblea Popular Nacional Wu Bangguo y otros dirigentes de China se entrevistarán con él. Visitará esta vez solamente Beijing y no irá a otros lugares.

  En la actualidad, es buena la tendencia de desarrollo de las relaciones entre China y la RC, con frecuentes contactos de alto nivel e incesante incremento de la confianza política recíproca. Se ha puesto crecientemente estrecha la cooperación económica y comercial entre las dos partes. En el año pasado, el volumen del comercio bilateral superó los 90 mil millones de dólares norteamericanos. También han sido muy activos los intercambios y la cooperación entre otras esperas. El número de las personas que realizaran visitas de una parte a la otra ha superado 3.5 millones, y recíprocamente hay decenas de miles de estudiantes de una parte que estudian y viven en la otra. Estamos complacidos con el desarrollo de las relaciones entre China y la RC, que ha traído beneficios reales a los dos pueblos. China da alta importancia a las relaciones con la RC y desea trabajar junto con la RC para seguir llevando incesantemente adelante las relaciones de asociación cooperativa integral entre dos los países y salvaguardar la paz y estabilidad de la región mediante estrecha cooperación entre ambas partes.

PREGUNTA: ¿Hay posibilidades de que se reanuden pronto las conversaciones de las seis partes? ¿Se ha fijado un límite del tiempo para su reinicio? ¿Qué medidas ha tomado China para animar a la RPDC a que retorne a la mesa de conversaciones? En su entrevista con la televisión norteamericana FOX, el Presidente Bush se refirió al asunto de Taiwan diciendo que en caso de que China invada Taiwan, Estados Unidos tendrá la obligación de defender Taiwan de acuerdo con la "ley sobre las relaciones con Taiwan". ¿Cuál es su comentario al respecto?

RESPUESTA: Con relación a su primera pregunta, no hay actualmente una fecha para el reinicio de las conversaciones de las seis partes, pero todas las partes concernientes están haciendo esfuerzos por la reanudación de las conversaciones. No he oído hablar tampoco del límite del tiempo para su reinicio. En cuanto a los intercambios entre China y RPDC en este aspecto, son muchos los canales de comunicación entre las dos partes. La RPDC conoce muy claramente la posición de principio de China sobre el problema nuclear de la península coreana y la reanudación de las conversaciones. En las actuales circunstancias, esperamos que las diversas partes concernientes den muestras de flexibilidad y sinceridad para crear un mejor ambiente favorables al reinicio de las conversaciones. En cuanto a su segunda pregunta, en el asunto de Taiwan, el gobierno norteamericano, incluido el mismo Presidente Bush, ha asumido el compromiso de seguir con perseverancia la política de una sola China, atenerse firmemente a los tres comunicados conjuntos entre China y Estados Unidos, y oponerse a la "independencia de Taiwan". Deseamos que las acciones de la parte norteamericana concuerden con sus palabras en este asunto.

PREGUNTA: El Ministro de Cultura y Ciencia de Japón dijo el día 11 que no existía el término de "mujer consoladora" en Japón durante la guerra y seria erróneo hacer aparecer en el texto de libro algo que no existiera. Hoy arguyó que él no se había negado al hecho histórico, que sí existía, y lo que quería decir sólo era que tal término no existía en aquel entonces. ¿Qué comentario le merece esto a la parte china?

RESPUESTA: Todavía no conozco su alegato a que se refirió usted. Pero me parece que lo que quería decir en esencia es negarse a este hecho histórico. El término de "mujer consoladora" no fue por su composición léxica creado por los chinos. Existiera o no tal término, se trata de un hecho histórico. Reclutar a fuerza a "mujeres consoladoras" fue un tremendo crimen cometido por el militarismo japonés durante la Segunda Guerra Mundial. Fue un hecho histórico conocido por todo el mundo, que hirió gravemente los sentimientos de los pueblos víctimas. Condenamos enérgicamente la abierta negativa a este hecho histórico por el miembro del gabinete japonés encargado de la educación.

PREGUNTA: Haga el favor de darnos informaciones sobre el objetivo y la agenda de la visita del Ministro de Relaciones Exteriores Li Zhaoxing a Medio Oriente.

RESPUESTA: He anunciado hace poco la noticia sobre la visita del canciller Li. Durante la visita, el canciller Li intercambiará con dirigentes de los países concernientes opiniones sobre las relaciones bilaterales e importantes asuntos internacionales y regionales, firmará acuerdos de cooperación económica y técnica con estos países y también hará canje de notas sobre algunos proyectos de cooperación. China mantiene buenas relaciones con los cinco países que va a visitar y la cooperación en diversas esferas ha registrado nuevo progreso en los últimos años. Estamos seguros de que esta visita promoverá el ulterior desarrollo de las relaciones entre China y los cinco países anteriormente mencionados. En cuanto a los detalles de la visita, les daré oportunamente las informaciones.

PREGUNTA: El Secretario Adjunto de Estado norteamericano Hill está visitando la República de Corea. ¿Visitará China?

RESPUESTA: No he oído hablar de que tiene plan de visita China. Sin embargo, estamos manteniendo con Estados Unidos y la RC estrechos vínculos de consulta sobre el problema de las conversaciones de las seis partes. Estas consultas son beneficiosas y proseguirán en diversas formas y por distintos canales.

PREGUNTA: ¿Será principal tema de conversación el problema nuclear de la península coreana durante la visita del Primer Ministro Lee Hae-chan de la República de Corea? ¿Se siente China decepcionada ante la decisión de la reunión de los Ministros de Relaciones Exteriores de la Unión Europea con respecto al levantamiento del embargo de ventas militares a China? ¿Qué opina China sobre el acuerdo a que ha llegado con la Unión Europea para solucionar la disputa comercial de productos textiles?

RESPUESTA: China y la República de Corea son participantes en las conversaciones de las seis partes y China presta mucha importancia al importante papel que desempeña la República de Corea en las conversaciones de las seis partes y en el proceso de la solución del problema nuclear de la península coreana. Durante la visita del Primer Ministro Lee Hae-chan a China, ambas partes harán un profundo intercambio de opiniones sobre el problema nuclear de la península coreana. China ha expuesto en repetidas ocasiones su posición con respecto a la demora de la Unión Europea en levantar el embargo de ventas militares a China. Exhortamos una vez más a la Unión Europea para que muestre su sabiduría política y su valor para tomar una decisión sin vacilación y dimitir lo antes posible este obstáculo político en el curso del desarrollo de sus relaciones con China. La superación de tal obstáculo político beneficiará no sólo a China, sino también la Unión Europea. En cuanto al comercio de productos textiles, es sabido de todos que China y la Unión Europea han llego a un acuerdo. Esto demuestra una vez más que el problema de productos textiles, problema en que están muy interesadas ambas partes, puede ser solucionado mediante negociaciones y consultas sobre la base de igualdad y beneficio mutuo con tal de que ambas partes muestren su sinceridad. De igual manera, otros problemas complicados también podrán ser solucionados.

Si no hay más preguntas, doy por terminada la reunión de hoy. Muchas gracias por su presencia.

Suggest To A Friend
  Print