| Habitual Conferencia de Prensa Ofrecida el 15 de Marzo de 2007 por Qin Gang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores |
| 2007-03-15 |
|
El 15 de marzo de 2007 por la tarde, el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores Qin Gang presidió la habitual conferencia de prensa respondiendo a las preguntas periodísticas sobre la decisión anunciada por el Departamento de Tesoro norteamericano sobre el Banco Delta Asia de Macao, pronta apertura de los procedimientos en la corte suprema japonesa para debatir el caso de la demanda de trabajadores chinos por la compensación, interpretación del contenido concerniente de la "declaración conjunta sino-japonesa", conversaciones de las seis partes y otros asuntos. Qin Gang: Buenas tardes, señoras y señores. Ahora, responderé con agrado a las preguntas de ustedes. PREGUNTA: Esta madrugada, el Departamento de Tesoro de Estados Unidos hizo pública su decisión sobre el Banco Delta Asia de Macao. ¿Qué impacto tendrá esta decisión en las conversaciones de las seis partes. Tengo entendido que el Sr. ElBaradei, director general de la AIEA, sostuvo hoy al mediodía una conversación con el Vicecanciller Wu Dawei. ¿Podría informarnos del contenido concreto de la conversación? RESPUESTA: : Hoy la parte norteamericana ha dado a conocer su decisión sobre el Banco Delta Asia de Macao. El gobierno central de China y el gobierno de la Región de Administración Especial de Macao han expresado en muchas ocasiones su preocupación sobre el asunto del Banco Delta Asia. Lamentamos profundamente la persistencia norteamericana en la aplicación de su ley nacional para tomar la decisión sobre el Banco Delta Asia. El gobierno central de China apoya al gobierno de la Región de Administración Especial de Macao en el tratamiento adecuado de los asuntos en cuestión según la ley. . La solución del problema del Banco Delta Asia debe basarse en dos puntos: uno, debe ser favorable para la promoción del curso de las conversaciones de las seis partes, y el otro, debe ser favorable para el mantenimiento de la estabilidad financiera y social de la Región de Administración Especial de Macao. El Sr. ElBaradeo, director general de la AIEA, arribo a Beijing ayer después de terminar su visita a la RPDC. Esta mañana, el Ministro Asistente de Relaciones Exteriores Cui tiankai se reunió con él y ambas partes intercambiaron opiniones principalmente sobre el asunto nuclear de la península coreana y el asunto nuclear iraní. PREGUNTA: ¿Por qué "lamenta profundamente" la parte china la decisión tomada por el Departamento de Tesoro de Estados Unidos, y por que este decisión no puede producir impacto positivo sobre las conversaciones de las seis partes? ¿Cuál es la posición china acerca del asunto del reactor de Yongbyon, RPDC? ¿Ha cumplido RPDC su promesa de cerrar las instalaciones nucleares en Yongbyon en la etapa inicial? RESPUESTA: La parte china "lamenta profundamente" esta decisión porque tenemos dos preocupaciones en este asunto. Estas dos preocupaciones deben ser tomadas en plena consideración y tratadas adecuadamente. Con el fin de alcanzar el objetivo de la desnuclearización de la península coreana, las diversas partes incluid la de RPDC han hecho serias promesas en la declaración conjunta del 19 de septiembre y el documento común del 13 de febrero. Esperamos que todas ellas puedan cumplir con sus respectivas promesas. En la actualidad, hay que tomar con seriedad las acciones en la etapa inicial. También hemos tomado nota de que el Sr. Elbaradei hizo en la conferencia de prensa ofrecida ayer una apreciación positiva de su visita a la RPDC, y lo saludamos. Consideramos que el mejoramiento de las relaciones entre la RPDC y la AIEA mediante diálogo es útil. PREGUNTA: La decisión de la parte norteamericana significa que los bancos norteamericanos ya no mantendrán vínculos operacionales con el Banco Delta Asia de Macao y que serán la parte china y el gobierno de la Región de Administración Especial de Macao los que decidirán si descongelan o no las cuentas en el Banco Delta Asia. ¿Por qué entonces China todavía "lamenta" la decisión norteamericana? RESPUESTA: El gobierno y las instituciones financieras de China mantienen una firme posición de combatir las actividades financieras ilegales incluido el lavado del dinero, y nuestras medidas en este aspecto son también enérgicas. También cumplimos seriamente con nuestras obligaciones internacionales. Por otro lado, le ruego que analice seriamente las dos preocupaciones que acabo de mencionar, preocupaciones que no pueden ser satisfechas sólo en parte. PREGUNTA: Estados Unidos dicta que existen acciones de lavado del dinero en el Banco Delta Asia. ¿Qué medidas va a tomar China respecto a este banco? RESPUESTA: Macao es una región de administración especial de China y aplicamos la política de "un Estado, dos sistemas" y de alto grado de autonomía en esta región. El asunto será manejado adecuadamente según la ley por el gobierno de la región. Esta mañana, el gobierno de Macao ha hecho una declaración sobre el asunto del Banco Delta Asia, declaración que creo que ustedes han leído. Apoyamos esta declaración. PREGUNTA: El domingo pasado, el Presidente del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional, Wu Bangguo, señaló en su informe de trabajo que en 2006 dicho Comité había aprobado 18 acuerdos firmados con otros países y ratificado tres convenciones internacionales ¿Cuáles son concretamente? RESPUESTA: En 2006, China se incorporó a 9 tratados multilaterales. Le proporcionaré después de nuestra conferencia la información sobre la firma, aprobación, ratificación, aceptación, ingreso y entrada en vigor. PREGUNTA: FBI norteamericano considera mediante reciente investigación que muchas compañías chinas roban en diversas formas la alta ciencia y tecnología de Estados Unidos. ¿Qué comentario tiene la parte china? RESPUESTA: Tal acusación carece de fundamento. Llevamos a cabo la cooperación amistosa con otros países incluido Estados Unidos sobre la base de igualdad y beneficio mutuo. Las compañías chinas hacen sus normales negocios según la ley en Estados Unidos. Nos sentimos muy extrañados por tales acusaciones y no las podemos aceptar. Esto me hace pensar por qué hay quienes siempre ven en otros una amenaza e incluso los califican de "ladrones". Porque ellos mismo son débiles en el fondo de su corazón. PREGUNTA: El delegado de RPDC a las conversaciones de las seis partes afirma hoy en el aeropuerto ante los medios de comunicación que debido a la decisión financiera de Estados Unidos respecto al Banco Delta Asia y la reciente maniobra conjunta militar de Estados Unidos y República de Corea, ellos no pueden apreciar positivamente las medias adoptadas por la parte norteamericana. ¿Qué comentario tiene la parte china? RESPUESTA: No puedo hacer declaraciones en nombre de la RPDC. Pero, deseamos que el asunto del Banco Delta Asia sea manejado en forma debida. Las medidas tomadas por las diversas partes concernientes deben favorecer el curso de las conversaciones de las seis partes.
PREGUNTA: ¿Se había comunicado la parte norteamericana con la china antes de dar a conocer su decisión sobre el Banco Delta Asia? ¿Ha evaluado la parte china la influencia de tal proceder sobre el sistema financiero de Macao? RESPUESTA: Hubo contactos entre China y Estados Unidos y las dos partes discutieron este problema. Nos sentimos muy preocupados por las consecuencias que pueda traer esta decisión a la estabilidad financiera y social de Macao y las seguiremos muy de cerca. PREGUNTA: Se ha comunicado China con RPDC sobre la decisión norteamericana respecto al Bando Delta Asia. Segunda pregunta: Decía usted que se sentía "extrañado" por la decisión. ¿Por qué? RESPUESTA: Estados Unidos y RPDC sostuvieron consultas sobre este problema, pero no tenemos la información concreta. Sin embargo, la RPDC había planteado efectivamente el problema de sanción financiera en el marco de las conversaciones de las seis partes. Fue también la causa principal de las molestias y dificultades encontradas en el periodo anterior de las conversaciones de las seis partes. No solamente nos sentimos sorprendidos. También "lamentamos profundamente" la decisión. PREGUNTA: La reunión del grupo de trabajo sobre la desnuclearización tendrá lugar el día 17. ¿Tiene la parte china algún arreglo concreto? ¿Se ha definido la composición de las delegaciones de las distintas partes? RESPUESTA: La reunión referida tendrá lugar el día 17 en Beijing. Los delegados de las distintas partes son: Wu Dawei, Vicecanciller y jefe de la delegación china a las conversaciones de las seis partes; Kim Song Gi, Ministro de la Embajada de la RPDC en China; Hill, jefe de la delegación norteamericana a las conversaciones de las seis partes; Chun Yung Woo, jefe de la delegación de la RC a las conversaciones de las seis partes; dos delegados japoneses que son Suda Akio, embajador a cargo del asunto nuclear coreano, y Kenichiro Sasae, jefe de la delegación japonesa a las conversaciones de las seis partes, y Berdennikov, embajador en general de Rusia. PREGUNTA: El responsable encargado por el gobierno de la Región de Administración Especial para administrar el Banco Delta Asia es un portugués y no chino. ¿Le importa a China eso? RESPUESTA: En Macao se aplica la política de "un Estado, dos sistemas", "administración de Macao por los habitantes de Macao" y alto grado de autonomía. El gobierno central respetará la decisión del gobierno de la Región de Administración Especial de Macao según la ley fundamental. PREGUNTA: Se informa que la corte suprema japonesa abrirá mañana los procedimientos para debatir el caso de la demanda de trabajadores chinos por la compensación. La suprema institución judicial de Japón hará por primera vez su interpretación del contenido concerniente de la "declaración conjunta sino-japonesa". ¿Cuál es la posición china al respecto? RESPUESTA: La "declaración conjunta sino-japonesa" es un serio documento político y diplomático firmado por los gobiernos de los dos países y constituye la base política para la reanudación y desarrollo de las relaciones sino-japonesas después de la segunda guerra mundial. Ninguna de las dos partes debe hacer una interpretación unilateral de los importantes principios y temas concernientes de este documento, incluyendo a la interpretación judicial. PREGUNTA: Nuevamente sobre el asunto del Banco Delta Asia de Macao. ¿En qué forma se propone China plantear este problema a la parte norteamericana, y en especial discutirá este problema con ella en el marco de las conversaciones de las seis partes? RESPUESTA: Expresaremos a la parte norteamericana nuestra preocupación por adecuados canales tal como lo hemos hecho así. PREGUNTA: La comisión conjunta Angola-China sobre la cooperación económica y comercial se reunirá hoy día en el Ministerio de Comercio de China. ¿Puede usted proporcionarme la agenda de la reunión? RESPUESTA: Diríjase al Ministerio de Comercio para ello por favor. PREGUNTA: El Ministro de Relaciones Exteriores de Pakistán visitará China en la próxima semana. ¿Qué comentario tiene sobre esta visita? ¿Cuáles serán los temas de conversación entre ambas partes? RESPUESTA: El Ministro de Relaciones Exteriores de Pakistán visitará pronto China. Sostendrá una conversación con su homólogo chino Li Zhaoxing. Además, los dirigentes chinos también se entrevistarán con él. China y Pakistán son vecinos amistosos y existen entre los dos países excelentes relaciones de cooperación mutuamente beneficiosa. Esperamos que mediante esta visita ambas partes puedan efectuar un pleno intercambio de opiniones sobre las relaciones bilaterales y los asuntos regionales e internacionales de interés común, con el fin de promover el ulterior desarrollo de las relaciones bilaterales. PREGUNTA: ¿Desea China que la RPDC rechace esta decisión norteamericana respecto al Banco Delta Asia? RESPUESTA: No puedo expresarme en nombre de la RPDC. PREGUNTA: ¿A qué hora se iniciará este sábado la reunión del grupo de trabajo sobre la desnuclearización? ¿En Diaoyutai? RESPUESTA: Según la información de que dispongo ahora, la reunión se iniciará este sábado a las 10:00 horas de la mañana en Diaoyutai. Si no tienen más preguntas, les agradezco su presencia, y hasta luego. |


