Información de la Embajada  Prensa  Viajar a China  Estudiar el chino  Comercio  Boletín  Relaciones Bilaterales  Noticias  Declaraciones del Portavoz  China ABC
Portada > Declaraciones del Portavoz
中文
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 18 de Diciembre de 2007 por Qin Gang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2007-12-18

El 18 de diciembre de 2007 por la tarde, el Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores Qin Gang presidió la conferencia de prensa habitual y contestó a preguntas de los periodistas acerca del problema nuclear de la península coreana, la visita a China del Primer Ministro japonés Fukuda, la disposición del Presidente Putin de ser el próximo Primer Ministro de Rusia, la Conferencia sobre el Cambio Climático en Bali y otros problemas.

Qin Gang: Buenas tardes.

Primero, voy a anunciar una noticia. A invitación del Ministro de Relaciones Exteriores Yang Jiechi, el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Bolivia David Choquehuanca Céspedes hará una visita oficial a China entre los 20 y 24 de diciembre.

Ahora espero sus preguntas.

Pregunta: Se informa que el Viceministro de Relaciones Exteriores Wu Dawei está de visita en RPDC, ¿puede Ud. confirmarlo? ¿Cuánto tiempo durará su visita? ¿Cuál es el objetivo de su visita? Por otra parte, se informa también que los expertos están comenzando la transferencia de los palos de combustibles radioactivos de los reactores nucleares de Yongbyon a pilas de agua, trabajo que durará varios meses, lo que quiere decir que RPDC no podrá cumplir la meta de deshabilidad antes del fin del año. ¿Qué comentario tiene Ud. al respecto?

Respuesta: Puedo confirmar que el Viceministro Wu Dawei está visitando ahora a RPDC. El objetivo principal de la visita consiste en intercambiar opiniones con la parte de RPDC, incluido el Jefe de la delegación de RPDC participante en las conversaciones a seis Sr. Kim Kye Gwan acerca de la actual situación de las conversaciones sextapartitas y el trabajo de la próxima fase.

Respecto a su segunda pregunta, consideramos que el proceso de las conversaciones a seis ha logrado avances positivos. Esta buena tendencia debe ser mantenida y promovida. Durante el proceso de las conversaciones a seis, las partes han llegado a algunos consensos en cuanto a las metas del futuro. Estos consensos deben ser llevados a efecto. Las partes deben superar las dificultades, aumentar la confianza mutua, cooperarse activamente para cumplir de manera integral y efectiva los acuerdos alcanzados por las partes.

Pregunta: Según los medios informativos de Japón, el Primer Ministro japonés Fukuda podrá visitar a China el 27 de diciembre cuando más pronto. Espero su confirmación. ¿Están confirmados la fecha y el itinerario de la visita ? Por otra parte, en el domingo pasado, hubo otra vez manifestaciones en contra de China en Hanoi. ¿Qué reacción tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores?

Respuesta: El Primer Ministro Fukuda manifestó su deseo de visitar a China a finales de este año o en el comienzo del año que viene. Ahora las dos partes están consultando y preparando activamente al respecto. Una vez que haya noticias precisas, se las publicaremos oportunamente.

Sobre su segunda pregunta, expresé nuestra posición en la conferencia de prensa anterior, posición que no ha sido variada. El día 16, ocurrió otra vez un incidente en Vietnam que daña las relaciones amistosas entre China y Vietnam. La parte china sigue muy de cerca la ocurrencia. Esperamos que el gobierno vietnamita tome efectivamente medidas eficaces para prevenir la repetición de este tipo de incidentes.

Pregunta: Según un estudio de la Universidad de California, EE.UU., la tasa de mortalidad de los bebés tibetanos es mucho más alta que las demás regiones de China. Muchos niños sufren desnutrición crónica. ¿Qué comentario tiene Ud. al respecto?

Respecto: Ya es la tercera vez consecutiva que Ud. hace preguntas sobre problemas de Tibet y Dalai. No tengo interés de hacer comentario sobre un informe lleno de mentiras. Lo que quisiera señalar es que algunas personas y algunos medios de difusión están muy interesados en Dalai y el antiguo Tibet dominado por Dalai. ¿Piensa Ud. construir una casa para hacerle ofrendas a Dalai? Si es así, tal vez no basta con Dalai en esa casa, hay que exhibir allí también los instrumentos de tortura como para acuchillar nariz, arrancar los ojos o cortar pies de los siervos. Pero quisiera decirle que ya desapareció en Tibet el tenebroso sistema de esclavitud de siervos.

Pregunta: La Conferencia sobre el Cambio Climático en Bali que se clausuró la semana pasada ha llegado a consensos sobre la hoja de ruta de Bali. ¿Qué comentario tiene la parte china al respecto?

Respuesta: Se clausuró el día 15 la Conferencia sobre el Cambio Climático en Bali. Con los esfuerzos mancomunados de todas las partes concernientes, finalmente se llegó a consensos acerca de la hoja de ruta de Bali, que estableció el rumbo y el tiempo para las futuras negociaciones sobre el cambio climático. La parte china felicita los logros de la Conferencia de Bali y acoge la hoja de ruta de Bali. Seguiremos participando activamente en el futuro proceso de negociaciones y jugando un papel constructivo. Esperamos que los países desarrollados sigan siendo los primeros en disminuir las emisiones después del 2012 conforme a las estipulaciones de la hoja de ruta y proporcionando apoyo a los países en desarrollo en materia de fondos, tecnologías, adaptación y construcción de capacidades para elevar la capacidad de los países en desarrollo de disminuir las emisiones y afrontar el cambio climático. Esperamos que las partes hagan esfuerzos conjuntos para llegar a un arreglo integral y eficaz con miras a fortalecer la implantación de la Convención antes de finales de 2009.

Pregunta: Hoy Japón ha hecho un exitoso experimento de interceptar misiles en el mar. ¿Cree la parte china que se trata de un evento que vale la pena de celebrar por la parte japonesa, o un evento que puede suscitar la preocupación por la seguridad regional? ¿Puede constituir una amenaza para la situación del estrecho de Taiwán? Segunda pregunta, hay comentarios que consideran que la investigación y el desarrollo conjuntos de sistemas defensivos de misiles por parte de Japón y EE.UU. están dirigidos contra la investigación y desarrollo de misiles de mediana distancia por parte de China. ¿Qué reacción tiene Ud. al respecto?

Respuesta: Hemos tomado nota de que la parte japonesa ha reiterado en múltiples ocasiones que Japón persevera en el camino de desarrollo pacífico. Esperamos que la actividad correspondiente de la parte japonesa favorezca al mantenimiento de la paz y estabilidad de la región y al incremento de la confianza mutua entre los países de la región.

En cuanto al problema de Taiwán que Ud. mencionó, nuestra posición es firme y clara. El problema de Taiwán es un asunto interno de China. China se opone a cualquier país a intervenir en los asuntos de Taiwán en forma alguna.

Puedo decirle que China persevera en el camino de desarrollo pacífico y aplica una política de buena vecindad y amistad con los países periféricos. Estamos dispuestos a aunar esfuerzos con los países de la región y los demás países que tienen intereses en la región por aumentar la confianza recíproca, fortalecer la cooperación y salvaguardar la paz, estabilidad y seguridad de la región.

Pregunta: Recientemente hay reportajes que afirman que probablemente China venderá aviones de caza J-10 a Irán. Haga el favor de confirmarlo.

Respuesta: Sobre este asunto, el portavoz de la Cancillería ya hizo una aclaración el 25 de octubre pasado señalando que los reportajes al respecto no corresponden a la realidad. Quiero reiterar aquí que los reportajes concernientes carecen de fundamento y son irresponsables. La parte china no ha negociado con Irán respecto al problema de aviones de combate en referencia, ni tampoco tiene este tipo de consideraciones.

En materia del comercio de armamentos, el gobierno chino siempre asume una actitud prudente y responsable sobre la exportación de armamentos y actúa en estricta conformidad con la política y reglamentos legales de China, así como las resoluciones correspondientes del Consejo de Seguridad de ONU y demás obligaciones internacionales asumidas por China.

Pregunta: El Presidente Putin manifestó el día 17 que si Medvedev es elegido Presidente el año que viene, él mismo trabajará como Primer Ministro del gobierno. ¿Qué comentario tiene la parte china sobre ello?

Respuesta: La parte china ha tomado nota de las informaciones al respecto. Rusia tiene el derecho a escoger el camino de desarrollo que se conforme con las circunstancias propias del país. Estamos confiados en que las elecciones presidenciales de Rusia en el año que viene podrán realizarse sin tropiezos. Desde la asunción del Presidente Putin, ha sido elevado notablemente el poderío global de Rusia, país que juega un papel importante en los asuntos internacionales. La asociación de coordinación estratégica entre China y Rusia ha registrado un salto de calidad. La confianza política mutua, la coordinación estratégica y la cooperación concreta entre los dos países han llegado a un alto nivel antes no conocido. Y la celebración del "año Rusia"en China y el"año China"en Rusia ha inyectado una enorme energía en las relaciones bilaterales. Apreciamos altamente las importantes contribuciones del Presidente Putin al desarrollo de las relaciones sino-rusas. La parte china está dispuesta a seguir haciendo esfuerzos conjuntos con el nuevo grupo dirigente de la próxima legislatura de Rusia para asegurar el avance sostenido, sano y estable de la asociación de coordinación estratégica entre China y Rusia en el alto nivel.

Si no tienen otras preguntas, les agradezco a todos Uds. ¡Hasta la próxima!

Suggest To A Friend
  Print