| Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 20 de Diciembre de 2007 por Qin Gang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores |
| 2007-12-20 |
|
El 20 de diciembre de 2007 por la tarde, el Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores Qin Gang presidió la conferencia de prensa habitual y contestó a preguntas de los periodistas acerca del problema nuclear de la península coreana, la elección de Lee Myung-bak como nuevo Presidente de la República Coreana, la visita a China del Primer Ministro japonés Fukuda, el entrenamiento antiterrorista conjunto de China e India, el problema de Myanmar y otros temas.
Qin Gang: Damas y caballeros. ¡Buenas tardes a todos! Ahora estoy dispuesto a contestar sus preguntas. Pregunta: ¿Qué comentario tiene la parte china sobre la elección de Lee Myung-bak como nuevo Presidente de la República de Corea? Respuesta: Felicitamos al Sr. Lee Myung-bak quien fue electo el 17° Presidente de la República de Corea. La parte china desea hacer esfuerzos mancomunados con la República de Corea para promover el avance de la asociación de cooperación integral entre China y la República de Corea. Pregunta: Ayer, el candidato presidencial del Partido Democrático estadounidense Obama propuso prohibir completamente la importación de los juguetes producidos en China por razones de seguridad. ¿Qué comentario tiene Ud. al respecto? Respuesta: Hemos expuesto en muchas ocasiones la posición de China respecto al problema de calidad de sus productos. De hecho, el gobierno chino concede suma importancia a la calidad de sus productos. En los últimos años, hemos elaborado sucesivamente una serie de leyes y reglamentos y tomado una serie de medidas administrativas para intensificar la supervisión sobre la calidad y la aplicación de las leyes en distintos eslabones, desde la fabricación hasta la distribución y venta. Hablando del conjunto, los productos chinos son confiables y seguros. En cuanto al problema de calidad de una pequeña proporción de los productos, se trata de algo parcial. No se puede negar por ello la calidad de todos los productos chinos, mucho menos a politizar el problema. La calidad de los productos norteamericanos tampoco son cien por cien perfectos, también existen deficiencias o problemas de calidad. Pero ¿ podemos utilizar ello para prohibir todos los productos norteamericanos? Pienso que eso no es objetivo, racional ni justo. Se aproxima la Navidad. Confiamos en que los consumidores norteamericanos puedan utilizar con seguridad y tranquilidad los productos chinos. También esperamos que los productos chinos puedan aumentar el ambiente festivo de la fiesta para los consumidores norteamericanos. Pregunta: El Presidente electo de la República de Corea Lee Myung-bak manifestó en la conferencia de prensa de hoy que las administraciones de Kim Dae-jung and Roh Moo-hyun no habían criticado la situación de derechos humanos de RPDC. En el futuro, él modificará la política de la República de Corea respecto al problema de derechos humanos de RPDC y presentará algunos consejos de buena voluntad. ¿Qué comentario tiene la parte china respecto a ello? Respuesta: La posición de China sobre el problema de la península coreana es consecuente y clara. Abogamos por mantener la paz y estabilidad de la península. Desarrollamos relaciones de buena vecindad y cooperación amistosa con RPDC, al mismo tiempo de seguir manteniendo excelente asociación de cooperación integral con la República de Corea. En los asuntos internacionales, la parte china siempre aplica la norma de no intervenir en los asuntos internos de otros países. Esperamos que RPDC y República de Corea logren la reconciliación y el mejoramiento de las relaciones a través del diálogo y comunicación, lo que favorece a la paz y estabilidad de la península y corresponde a los intereses comunes tanto del Sur como del Norte. Pregunta: Según los medios de información japoneses, el programa de visita a China del Primer Ministro japonés Yasuo Fukuda ha sido determinado en lo básico. ¿Puede el portavoz traslucirnos el contenido correspondiente? Respuesta: Ahora las dos partes están realizando activas e intensas consultas acerca de las fechas y el programa de actividades respecto a la visita a China del Primer Ministro Fukuda. Creo que dentro de poco publicaremos las noticias al respecto. Por favor espere con paciencia poco tiempo más. Pregunta: ¿Puede informarnos sobre la visita del Viceministro Wu Dawei a RPDC? ¿Está satisfecho él con el proceso de deshabilidad de las instalaciones nucleares de Yongbyon ? Según su opinión, ¿qué efectos surtirá para las conversaciones a seis la elección de Lee Myung-bak como nuevo Presidente de la República de Corea? Respuesta: Del 17 al 19 de diciembre, el Viceministro Wu Dawei visitó a RPDC. Durante su estadía en RPDC, él se entrevistó con el Ministro de Relaciones Exteriores de RPDC Pak Ui Chun, intercambió opiniones con el Viceministro Kim Kye-gwan acerca de los problemas relacionados con las conversaciones a seis e inspeccionó la marcha del proceso de deshabilidad de las instalaciones nucleares de Yongbyon. Por su parte, RPDC hizo una introducción sobre la implantación del programa de acciones de la segunda fase de las conversaciones a seis y expresó que RPDC está dispuesta a cumplir seriamente lo prometido para impulsar el proceso de las conversaciones a seis. La deshabilidad de las instalaciones nucleares de Yongbyon constituye un componente importante para llevar a efecto las acciones de la segunda fase de la declaración conjunta, es también un paso importante para lograr la desnuclearización de la península coreana. El trabajo concerniente está avanzando felizmente conforme a los consensos de las seis partes. Esperamos que las partes, siguiendo el principio de "acción por acción", cumplan sendas obligaciones y lleven a efecto de forma integral y equilibrada las acciones de la segunda fase para promover en común el nuevo progreso de las conversaciones. Sobre su segunda pregunta, la desnuclearización de la península coreana por medio de las conversaciones a seis favorece a la paz duradera y estabilidad de la península y corresponde a los intereses comunes de las partes involucradas, incluida la República de Corea. Eso constituye un consenso de las seis partes. Estamos convencidos de que independientemente de los cambios que puedan ocurrir en la situación interna de la República de Corea, la última seguirá haciendo esfuerzos mancomunados con las demás partes para impulsar el constante avance de las conversaciones a seis. Pregunta: El enviado especial de la Unión Europea manifestó recientemente que desea que China pueda jugar un papel constructivo en el problema de Myanmar tal como en el problema nuclear de la península coreana. ¿Cómo ve la parte china su papel en el problema de Myanmar? ¿Cómo ve la actual situación de Myanmar? ¿Pedirá al gobierno de Myanmar a poner en libertad a Aung San Suu Kyi y a otras personas detenidas? Respuesta: La parte china desea ver una Myanmar estable, democrática, conciliada y desarrollada. La paz, estabilidad y desarrollo de Myanmar no sólo corresponden a los intereses de Myanmar, es también la preocupación de la parte china, por que China y Myanmar son vecinos importantes el uno para el otro. Consideramos que el problema de Myanmar, al final de la cuenta, debe ser resuelto por los propios esfuerzos del gobierno y pueblo de Myanmar. El principio de resolver adecuadamente el problema de Myanmar por medio del diálogo y consulta debe ser perseverado. Myanmar es un país soberano. Compete al gobierno de Myanmar y las partes concernientes deliberar y decidir a través de consultas cómo lograr el verdadero diálogo y reconciliación. La comunidad internacional debe jugar un papel constructivo sobre la base de respetar la soberanía y opiniones de Myanmar. La parte china también seguirá jugando un papel constructivo por la solución adecuada del problema de Myanmar. En la actualidad, la situación de Myanmar está moviéndose hacia la estabilidad en lo básico. Bajo las actuales circunstancias, debemos seguir apoyando el trabajo de mediación del enviado especial del Secretario General de ONU para el problema de Myanmar Gambari y apoyar a ASEAN a jugar un mayor papel en el problema de Myanmar. La parte china está dispuesta a mantener comunicación con la Unión Europea. Pregunta: Se informa que China e India realizan el primer entrenamiento conjunto antiterrorista en Yunnan. ¿Puede informarnos las fechas concretas? ¿Cree que China e India pueden disipar las sospechas recíprocas por medio de este entrenamiento? Además, ya se ha celebrado muchas rondas de consultas entre China e India sobre el problema fronterizo. ¿Hay nuevos progresos recientemente? Respuesta: Sobre su primera pregunta, por los datos de que dispongo, el entrenamiento conjunto antiterrorista de China e India comenzó el 19 de diciembre y terminará el 27. El objetivo de este entrenamiento conjunto antiterrorista de China e India reside en aumentar la comprensión y confianza mutuas entre los dos países y, en especial, entre los dos ejércitos, incrementar la cooperación entre las dos partes en las áreas de seguridad no tradicionales como el antiterrorismo, golpear mancomunadamente"las tres fuerzas"y promover el avance de la asociación de cooperación estratégica entre los dos países. Ud. preguntó si este entrenamiento puede disipar las sospechas entre China e India. En realidad, como importantes vecinos el uno para el otro y como los dos mayores países en desarrollo, China e India tienen muchos consensos en amplias áreas como la salvaguardia de la paz mundial, la promoción del desarrollo común y el fortalecimiento de la cooperación entre las dos partes en diversos ámbitos, consensos estos que ocupan el primer lugar. La amistad y cooperación constituyen la corriente principal en nuestras relaciones. En cuanto a algunas divergencias que existen entre nuestros dos países, eso es algo normal. Japón y EE.UU. son aliados estratégicos, ¿coinciden ellos en todos los problemas? Abogamos por que siguiendo el principio de respeto mutuo, igualdad y beneficio mutuo, se aumenten los consensos y disipen las discrepancias en el proceso de hacer avanzar las relaciones bilaterales e incrementar la confianza mutua. Respecto a los problemas que por el momento no se pueden resolver, podemos buscar los puntos de acuerdo y reservar las diferencias y no dejar que estas diferencias afecten el conjunto de las relaciones bilaterales. China e India son países que iniciaron los cinco principios de coexistencia pacífica. Ambas partes saben como tratar bien las relaciones bilaterales. China e India tienen disputas en el problema fronterizo, pero ambas partes consideran que hay que partir de los intereses de largo alcance de las relaciones bilaterales, actuar conforme al espíritu de respeto mutuo y comprensión recíproca y buscar una pronta solución del problema fronterizo, lo que favorece a los intereses comunes de las dos partes. China e India ya han llegado a un consenso sobre los principios políticos guía para la solución del problema fronterizo, lo que ha echado una base y ha señalado el rumbo para la futura solución adecuada del problema fronterizo por medio de consultas. Conforme a las instrucciones de los dirigentes de los dos países, los representantes especiales de los dos países para el problema fronterizo han realizado consulta y diálogo de forma concienzuda y activa para buscar lo más pronto posible una solución del problema fronterizo. Junto con India, la parte china está dispuesta a seguir intensificando los esfuerzos en este aspecto. Y antes de la solución definitiva del problema fronterizo, hay que salvaguardar la paz, estabilidad y tranquilidad de las regiones fronterizas para evitar que el problema fronterizo sea un obstáculo en el desarrollo de las relaciones entre los dos países. Pregunta: ¿Durante la visita del Viceministro Wu Dawei a RPDC, la última le proporcionó algún proyecto de la lista declaratoria sobre su plan nuclear? ¿Cuáles son los resultados de la visita? Respuesta: Respecto al problema de la lista declaratoria sobre el plan nuclear de RPDC, el documento común y la declaración conjunta estipulan que esto todavía requiere ulterior discusión de las seis partes. Esperamos que las partes cumplan seriamente sendos compromisos y ejecuten el documento común de forma integral y equilibrada. Respecto a los resultados de la visita del Viceministro Wu Dawei a RPDC, ya les informé hace un rato. A través de esta visita, se ha intercambiado opiniones y fortalecido la comunicación con RPDC, lo que es necesario e importante para promover el proceso de las conversaciones a seis. De hecho, la parte china siempre mantiene fluida comunicación y consulta con las demás partes. Pregunta: El Viceministro Wu Dawei expresó que las partes deben cumplir sendas obligaciones siguiendo el principio de "acción por acción". Al deshabilitar las instalaciones nucleares de Yongbyon, ¿cuáles son las acciones que RPDC pidió tomar a las demás partes? Respuesta: Como el documento conjunto ha especificado las responsabilidades y obligaciones de las seis partes en la segunda fase de acciones, lo que ahora deben hacer las partes es cumplir con sendos compromisos y ejecutar de manera efectiva e integral los consensos y acuerdos alcanzados por las partes. La parte china también cumplirá su compromiso, asumirá su debida obligación y seguirá jugando un papel activo para promover las conversaciones a seis. Pregunta: El Ministro de Relaciones Exteriores de Bolivia visitará pronto a China. Haga el favor de informar su programa de actividades, tales como con quiénes se entrevistará y cuáles serán los acuerdos a ser firmados. Respuesta: Entiendo que el Ministro de Relaciones Exteriores de Bolivia Choquehuanca visitará a China invitado por el Canciller Yang Jiechi, quien sostendrá conversación con él. El Primer Ministro Wen Jiabao también se entrevistará con él. En este momento, no dispongo de las informaciones en cuanto a qué acuerdos serán firmados por las dos partes.
Pregunta: Cuando Viceministro Wu Dawei visitaba RPDC, ¿prometió RPDC cumplir el trabajo de deshabilidad de las instalaciones nucleares de Yongbyon antes del fin del año? Respuesta: Ya dije que durante la visita del Viceministro Wu Dawei a ese país, la parte de RPDC expresó que cumplirá seriamente lo prometido para promover el proceso de las conversaciones a seis. Eso es lo que puedo informarle en este momento. Pregunta: Hoy se informa que el Primer Ministro Gordon Brown de Gran Bretaña visitará a China. Haga el favor de informar el programa y la agenda de su visita. Respuesta: Sobre el problema de la visita a China del Primer Ministro Gordon Brown de Gran Bretaña, le damos bienvenida y que sea pronto. También esperamos que su visita pueda impulsar un nuevo desarrollo de la asociación estratégica e integral entre China y Gran Bretaña. En la actualidad, las dos partes están realizando consultas en cuanto a las fechas y el programa de actividades. No puedo traslucirle antes de decidirse definitivamente. Publicaremos oportunamente las noticias al respecto. Si no tienen otras preguntas, les agradezco y ¡hasta la próxima! |

