| Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 5 de Junio de 2008 por Qin Gang, Portavoz de Cancillería |
| 2008-06-05 |
|
El 5 de junio de 2008 por la tarde, el Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores Qin Gang ofreció la habitual conferencia de prensa, en la cual contestó preguntas sobre el viaje al extranjero del Vicepresidente Xi Jinping, el problema nuclear de la península de Corea, el problema nuclear de Irán y el problema de Darfur. Qin Gang: ¡Buenas Tardes! Daré a conocer primero varias noticias. A invitación del Comité Central del Partido del Trabajo de Corea y del Gobierno de la República Popular Democrática de Corea, Xi Jinping, Miembro del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China y Vicepresidente de la República Popular China, realizará entre el 17 y 19 de junio una visita oficial de buena voluntad a Corea. Correspondiendo a invitaciones respectivas del Gobierno de Mongolia, del Príncipe Heredero Sultan del Reino de Arabia Saudí, del Príncipe Heredero Tamim de Qatar y del Vicepresidente Hadi de la República de Yemen, el Vicepresidente Xi Jinping realizará sendas visitas oficiales a los cuatro países entre el 19 y 25 de junio. China y EEUU han acordado realizar el IV Diálogo Económico Estratégico entre ambos países del 17 al 18 de julio en Anápolis, Estado de Maryland de EEUU. El Viceprimer Ministro chino Wang Qishan y el Secretario del Tesoro de EEUU Henry Paulson co-presidirán el Diálogo como representantes especiales del Presidente Hu Jintao y el Presidente George Bush respectivamente. El diálogo contará con la participación de ministros y altos funcionarios de los departamentos pertinentes de los dos Gobiernos A invitación del Ministro de Relaciones Exteriores de Japón Masahiko Komura, el Ministro de Relaciones Exteriores Yang Jiechi asistirá el 14 de junio en Tokio a la Reunión de los Ministros de Exteriores de China, Japón y ROK. A invitación del Ministro de Relaciones Exteriores Yang Jiechi, el Vicecanciller y Ministro de Exteriores Steinmeier de la República Federal de Alemania realizará una visita oficial a China entre el 13 y 15 de junio. Contestaré a continuación sus preguntas. PREGUNTA: El Primer Ministro de Australia Kevin Rudd propuso ayer el establecimiento de una "Unión Asia-Pacífico" parecida a la UE. ¿Cómo responderá China a esta propuesta? RESPUESTA: He tomado nota de la información. Fortalecer la cooperación regional es una tendencia de los tiempos contemporáneos. Esperamos que los países de la región Asia-Pacífico puedan trabajar juntos, aumentar los intercambios, fortalecer la confianza política mutua, profundizar la cooperación de beneficio recíproco, promover el desarrollo común y realizar progresos ganar-ganar. Estamos abiertos a toda propuesta encaminada a realizar esta meta. PREGUNTA: ¿Se entrevistará el Vicepresidente Xi Jinping con King Jong Il, máximo dirigente de la RPDC, durante su visita a este país? ¿Podría Ud. informarnos sobre el itinerario y el propósito de la visita? ¿Tendrá el Vicepresidente Xi Jinping plan de visitar la ROK después de su estada en la RPDC? RESPUESTA: El Vicepresidente Xi Jinping visitará la RPDC del 17 al 19 de junio. Durante la visita se reunirá con los principales dirigentes de la RPDC. Esperamos que ambas partes puedan aprovechar la oportunidad para intercambiar a fondo opiniones sobre las relaciones bilaterales y sobre problemas internacionales y regionales de interés común, incluido el problema nuclear de la península de Corea. Deseamos que esta visita promoverá el ulterior desarrollo de las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre China y la RPDC. Ambas partes están realizando consultas para arreglar concretamente el itinerario y lo daremos a conocer en el tiempo debido. En los últimos años, China y la ROK han mantenido estrechos intercambios de alto nivel. El Presidente Lee Myung-bak realizó hace poco una exitosa visita de Estado a China, que ha promovido enérgicamente el progreso de las relaciones bilaterales y las ha elevado a una posición más alta al definirlas como una asociación de cooperación estratégica. Estamos dispuestos a fortalecer aún más los intercambios de alto nivel con la ROK. PREGUNTA: ¿Podría informarnos sobre la visita del Vicepresidente Xi Jinping a los tres países de Asia Oeste? ¿Cuál es el propósito de esta visita? ¿Con quiénes se entrevistará? RESPUESTA: El Vicepresidente Xi Jinping estará en Arabia Saudí del 21 al 23, en Qatar del 23 al 24 y en Yemen del 24 al 25. Durante estas visitas, se entrevistará en sendas ocasiones con el Rey y el Príncipe Heredero de Arabia Saudí, con el Emir, el Príncipe Heredero y el Primer Ministro de Qatar y con el Presidente y Vicepresidente de Yemen. Asistirá al Seminario sobre el Comercio China-Arabia Saudí y al Seminario sobre la Inversión China-Yemen durante su estada en estos dos países. El Vicepresidente Xi y los dirigentes de los tres países aprovecharán la ocasión para intercambiar amplia y profundamente opiniones sobre las relaciones bilaterales y sobre problemas internacionales y regionales de interés común. En los últimos años, las relaciones de China con Arabia Saudí, Qatar y Yemen han logrado feliz desarrollo y mantiene con los tres países buena cooperación en amplios campos. Tenemos la convicción de que la visita del Vicepresidente Xi Jinping dará un nuevo impulso a las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre China y los tres países. PREGUNTA: ¿Es La RPDC el primer país que el Vicepresidente Xi Jinping va a visitar después de tomar posesión de su actual cargo? ¿Qué significa ello para las relaciones entre China y la RPDC? ¿Significa que China está satisfecha con el papel que está desempeñando la RPDC en las conversaciones de seis partes? RSPUESTA: Esta es la primera visita al extranjero del Sr. Xi Jinping como Vicepresidente. China y la RPDC mantienen tradicionales relaciones de amistad y cooperación. La cooperación e intercambio bilaterales se desarrollan de manera estable en los campos político, económico y cultural y la coordinación y colaboración bilaterales son buenas en los asuntos internacionales y regionales. Según las estadísticas chinas, el volumen del comercio bilateral ascendió el año pasado a los mil 900 millones de dólares estadounidenses, que significa un aumento de 16,2% sobre el año anterior. El desarrollo de las relaciones de amistad y cooperación concuerda con los intereses comunes de ambos países y favorece la paz y estabilidad de la península y toda la región. China continuará trabajando por el desarrollo de las relaciones de buena vecindad, amistad y cooperación con la RPDC. China y la RPDC mantienen buena comunicación y cooperación bajo el marco de las conversaciones de seis partes. Gracias a los esfuerzos mancomunados de las distintas partes, incluida la RPDC, las conversaciones a seis lograron positivos progresos en la etapa anterior. Actualmente, las seis partes están desarrollando estrecha comunicación y coordinación sobre cómo cumplir en forma total y balanceada las acciones remanentes de la segunda fase para impulsar el ulterior progreso de las conversaciones de seis partes. Estamos dispuestos a trabajar junto con la RPDC y las otras partes concernientes para promover continuamente las conversaciones de seis partes. PREGUNTA: Esta tarde se reunirán los Ministros de Exteriores de China e India. ¿Cuántas veces se reunieron antes? ¿Cuál es la meta de esta reunión? RESPUESTA: Se celebrará esta tarde la reunión de los Ministros de Exteriores China-India. Nuestro país da mucha importancia a la visita del Ministro de Exteriores Mukherjee. China e India y sus Ministros de Exteriores mantienen frecuentes intercambios y consultas regulares. Esperamos que ambos países aprovecharán la visita del Ministro de Exteriores Mukherjee para intercambiar ampliamente opiniones sobre las relaciones bilaterales y sobre problemas internacionales y regionales de interés común y continuar fomentando las relaciones bilaterales. PREGUNTA: Según Ud., ¿completará la RPDC la declaración nuclear antes o después de la visita del Vicepresidente Xi Jinping a este país? RESPUESTA: Las partes de las conversaciones a seis mantienen estrecha comunicación y consultas sobre los asuntos concretos como la declaración nuclear. No tenemos todavía un horario. Veremos con agrado y actitud abierta cualquier esfuerzo y sugerencia favorable a promover la desnuclearización de la península de Corea. PREGUNTA: El Gobierno chino prometió publicar las evidencias de que Dalai fue el instigador entre bastidores del incidente de violencia ocurrido en Tíbet. ¿Dónde están las evidencias? RESPUESTA: Los graves crímenes de violencia que tuvieron lugar en Lhasa el 14 de marzo en Tíbet fueron maquinados e instigados por la camarilla de Dalai. Con el despliegue de la investigación, abundantes hechos han sido dados a conocer al público. Algunos hechos fueron revelados incluso por periodistas extranjeros en sus reportajes. Por ejemplo, dicen que algunos individuos recibieron antes del incidente instrucciones de la camarilla de Dalai por medio de contactos telefónicos. Las autoridades pertinentes de China han dado a conocer ya gran cantidad de evidencias, sobre las cuales los medios chinos han publicado no pocas informaciones. Quisiera proponerle leer atentamente estas informaciones. Tengo la convicción de que con el progreso de la investigación veremos con mayor claridad el vil papel que la camarilla de Dalai jugó en el incidente de Lhasa, en los ataques contra las misiones diplomáticas chinas en el extranjero y en los disturbios contra los relevos de la antorcha olímpica. Ahora lo que debe hacer concretamente la camarilla de Dalai es cesar verdaderamente sus actividades separatistas, dejar de maquinar actividades de violencia y dejar de disturbar los Juegos Olímpicos de Beijing. PREGUNTA: La próxima ronda de contacto entre representantes personales de Dalai y el Gobierno Central fue programada para el 11 de junio. ¿Por qué ha sido postergada? ¿Tendrá significación particular que la próxima ronda de contacto se produzca en vísperas de las olimpiadas? RESPUESTA: Se están realizando consultas sobre el horario de la próxima ronda de contacto. Actualmente, todos los departamentos de China están ocupados en el trabajo por superar las consecuencias del terremoto y socorrer a los damnificados. Esperamos que la parte de Dalai sepa tomar acciones concretas para crear condiciones para el futuro contacto.
PREGUNTA: ¿Por qué algunos periodistas que están cubriendo la información sobre el terremoto de Sichuan encuentran mayores dificultades para renovar su pase local? ¿Se han tomado medidas restrictivas? RESPUESTA: Desde que se produjo el terremoto del distrito Wenchuan, de la provincia de Sichuan, hemos sido abiertos y transparentes en la publicación de informaciones y en el tratamiento de las solicitudes de los periodistas extranjeros para viajar a las zonas afectadas por el terremoto y hemos dado a los periodistas extranjeros facilidades para hacer reportajes allí. Lo seguiremos haciendo de la misma manera. Al mismo tiempo, los periodistas extranjeros deben tener en cuenta las condiciones objetivas de cada localidad y no disturbar el trabajo de socorro. Seguiremos coordinando con los departamentos locales pertinentes para facilitar su trabajo allí. RESPUESTA: ¿Se discutirá el problema nuclear de la RPDC en la reunión de los Ministros de Exteriores de China, Japón y la ROK? RESPUESTA: La Reunión de Ministros de Exteriores de China, Japón y la ROK es un mecanismo y plataforma de los tres países para discutir sobre sus relaciones e importantes problemas de seguridad de la región. Los tres Ministros de Exteriores intercambiarán con seguridad opiniones sobre importantes problemas regionales. Siendo los tres países participantes de las conversaciones a seis, es muy posible que sus ministros de exteriores discutan temas relacionados con las conversaciones de seis partes. Japón, como anfitrión, arreglará la agenda y otros asuntos concretos mediante consultas con China y la ROK. PREGUNTA: ¿Cuándo se permitirá a los periodistas extranjeros viajar a Tíbet? ¿Organizará el Ministerio de Relaciones Exteriores otro grupo a Tíbet? ¿Cómo y cuándo podremos inscribirnos? RESPUESTA: Con la ulterior estabilización del orden social en Tíbet, proporcionaremos facilidades para viajes de periodistas extranjeros a Tíbet. PREGUNTA: Thomas Christensen y James Swan, Subsecretarios Asistentes de Estado de EEUU elogiaron a China por sus acciones en el problema de Darfur, incluido el envío de fuerzas de mantenimiento de la paz y destacamento de ingeniería. Pero dijeron que China podrá hacer mayores aportes al mejoramiento de la situación humanitaria en Darfur. Mencionaron también los estrechos lazos entre China y algunos países africanos como Zimbabwe. ¿Tiene China algún comentario que hacer al respecto? RESPUESTA: China aboga consecuentemente por la solución adecuada del problema de Darfur mediante diálogo y consultas sobre la base del respeto a la soberanía e integridad territorial de Sudán. Por lograr este objetivo, hemos hecho activos esfuerzos como el envío de una unidad de ingeniería de mantenimiento de la paz a la zona de Darfur. Podría darles una información un poco más destallada sobre este aspecto. China se ha comprometido a enviar a Darfur una unidad de ingeniería con 315 miembros, entre los cuales, 143 ya están desplegados allí. El resto saldrá para Darfur una vez estén listos los equipos de las Naciones Unidas. Podré decir responsablemente que China no ha hecho menos que cualquier otro país para promover una solución adecuada del problema de Darfur. Ahora es imperativo continuar promoviendo la apropiada solución del problema por medio del mecanismo de coordinación tripartita (el Gobierno de Sudán, la Unión Africana y las Naciones Unidas) y aplicando en particular la estrategia de doble vía de impulsar de manera balanceada las negociaciones políticas y el despliegue de las fuerzas de mantenimiento de la paz. Esperamos que los países concernientes y, en particular, aquellos países que se interesan por el problema de Darfur hagan ulteriores esfuerzos junto con China. China sigue siempre el principio de no intervención en los asuntos internos de otros países. Tenemos la convicción de que el pueblo de Zimbabwe es capaz de solucionar sus propios problemas y esperamos que Zimbabwe pueda realizar la estabilidad y desarrollo. PREGUNTA: ¿Cuál es el tema más importante en el diálogo de seguridad China-EEUU? La segunda pregunta: EEUU dice que si Irán continúa negándose a cooperar en el problema nuclear, China aceptará la aplicación de nuevas sanciones contra Irán. ¿Podría Ud. darnos más información sobre este aspecto? RESPUESTA: El 4 de junio, He Yafei, Ministro Asistente de Relaciones Exteriores de China, y John Rood, Subsecretario de Estado Interino de EEUU para Asuntos de Control de Armas y Seguridad Internacional, sostuvieron en Beijing la IV ronda de consulta entre China y EEUU sobre la seguridad estratégica, el control multilateral de armas y la no proliferación. Funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores y del Ministerio de Defensa de China estuvieron presentes en la reunión. Las discusiones se centraron en la situación de la seguridad internacional, las relaciones de seguridad estratégica China-EEUU, el control de armas y la no proliferación. Ambas partes consideran que la consulta es franca y pragmática y contribuye a aumentar la comprensión mutua y cooperación entre los dos países en importantes problemas de la seguridad internacional, el control de armas y la no proliferación. Ambas partes acordaron continuar la consulta en este campo. El 5 de junio, el Ministro de Relaciones Exteriores Yang Jiechi se entrevistó con Rood. El Ministro Yang evaluó positivamente las relaciones bilaterales, señalando que en la actual situación China y EEUU tienen intereses comunes en la seguridad internacional, el control de armas y la no proliferación y está ampliando su cooperación en estos campos. El mantenimiento de la consulta bilateral sobre los problemas de capital importancia contribuye a aumentar la confianza mutua y la cooperación, promover el desarrollo sano y estable de las relaciones de cooperación constructiva entre ambos países y salvaguardar la paz y estabilidad mundial y regional. Rood estuvo de acuerdo con la evaluación hecha por el Ministro Yang sobre las relaciones bilaterales y expresó su apoyo al fortalecimiento de la coordinación y cooperación bilaterales en problemas concernientes a la paz y seguridad internacionales. En el problema nuclear de Irán, China aboga siempre por su solución pacífica por medio de negociaciones diplomáticas, sin comprometer la autoridad del mecanismo internacional de no proliferación nuclear ni la paz y estabilidad regionales. Esperamos que Irán cumpla seriamente las resoluciones del Consejo de Seguridad y fortalezca la cooperación con la AIEA para aclarar ulteriormente los problemas pertinentes. Al mismo tiempo, esperamos que las partes concernientes hagan nuevos esfuerzos por reanudar cuanto antes posible las negociaciones. China seguirá desempeñando un papel constructivo por la solución adecuada del problema nuclear de Irán.
PREGUNTA: Acaba de decir que con la estabilización de la situación en Tíbet, se dará facilidades para el viaje de periodistas extranjeros para hacer reportajes. ¿Cómo está actualmente la situación de Tíbet? ¿No hay todavía seguridad para el viaje de periodistas extranjeros a Tíbet? RESPUESTA: Hablando de la historia y del futuro, Tíbet fue y será siempre parte de China. No prosperará ningún intento de separarlo de China. Hablando de la actualidad, los graves crímenes de violencia ocurridos el 14 de marzo en Lhasa han menoscabado seriamente el orden social de Tíbet y causado graves pérdidas de vidas y bienes al pueblo tibetano. Las autoridades locales están tomando conforme la ley medidas para restaurar la estabilidad social, salvaguardar la ley y el orden y asegurar que los derechos del pueblo de distintos grupos étnicos no sean agredidos. Hablando en general, se está haciendo cada vez más estable el orden social en Tíbet. Tenemos la convicción y capacidad de asegurar que Tíbet disfrute de una buena situación que se caracterice por estabilidad social, desarrollo económico y convivencia armoniosa de los distintos grupos étnicos. Hemos tomado en cuenta el deseo de los periodistas extranjeros de viajar a Tíbet para hacer reportajes. Lo transmitiremos a las autoridades pertinentes para que lo consideren en su futuro trabajo. PREGUNTA: Todavía se restringe el viaje de periodistas extranjeros a las zonas tibetanas, incluidas las provincias de Sichuan, Gansu y Qinghai. La prohibición entró en vigor en marzo. ¿Sigue siendo vigente? RESPUESTA: Debido a los graves crímenes de violencia ocurridos no hace mucho en Lhasa y otras zonas tibetanas, no están todavía maduras las condiciones para el viaje de periodistas extranjeros a dichas zonas. Acabo de decir que con la ulterior restauración y estabilización de la situación en Tíbet y otras zonas tibetanas, proporcionaremos a los periodistas extranjeros necesarias facilidades para su viaje a dichas zonas. PREGUNTA: Han pasado ya tres meses desde el incidente de Tíbet. Y Ud. dice que no se ha restaurado allí la estabilidad. ¿Significa ello que el Gobierno chino no ha podido restaurar la estabilidad en Tíbet 3 meses después del incidente? RESPUESTA: Acabo de decir que estamos adoptando medidas para mantener la estabilidad social. El orden social está ahora restaurándose cada vez mejor en Tíbet. Si quiere insinuar que el Gobierno chino es incapaz de salvaguardar y mantener la tranquilidad en un lugar dentro de su propio territorio, Ud. está subestimando al Gobierno y pueblo de China. Tíbet será siempre de China. Nadie piense separarlo de China. Si no tienen más preguntas, gracias por su presencia. ¡Hasta la próxima! |

