
El 2 de marzo de 2012, el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Hong Lei, presidió la conferencia de prensa habitual.
PREGUNTA: Se informa que los talibanes de Pakistán se atribuyeron la responsabilidad del incidente de que días recientes una ciudadana china fue matada a tiros en ciudad de Peshawar, ¿ Puede comfirmar la parte china que el caso fue hecho por los talibanes y va a hacer gestión ante la parte pakistaní ?
RESPUESTA: Sobre los antecedentes del incidente de tiros está todavía bajo la investigación. El gobierno chino condena este incidente de ataque a ciudadano chino y ha pedido a la parte de Pakistán a capturar a los asesinos y tomar efectivas medidas para reforzar la protección de la seguridad de las instituciones y ciudadanos chinos en Pakistán.
PREGUNTA: ¿ Qué comentario tiene la parte china sobre el aplazamiento de la celebración de la"semana de cultura japonesa "declarado por Nanjing?
RESPUESTA: Hemos expuesto en repetidas veces aquí la solemne posición sobre la negación del Alcalde de Nagova a la gran masacre de Nanjing. Esperamos que algunas personas de la parte japonesa puedan comprender y abordar de manera correcta aquella historia pasada y tomar realmente la historia como un espejo. Sólo sobre esta base, las relaciones entre china y Japón puedan tener un desarrollo sano y estable.
PREGUNTA: Por Favor, díganos la última posición de China sobre el asunto de Siria. ¿ Realizará China comunicaciones con otros miembros permanentes del Consejo de Seguridad sobre la aprobación de un nuevo proyecto de resolución sobre el asunto de Siria?
RESPUESTA: La parte china ha expresado en repetidas ocasiones que si el Consejo de Seguridad quiere tomar acción sobre el asunto sirio, debe observar los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, debe ayudar a aliviar la tensa situación en Siria y a promover el diálogo político, debe servir a salvaguardar la paz y la estabilidad de la región del Medio Oriente y debe favorecer a defender la unidad de la comunidad internacional. China siempre ha mantenido una actitud objetiva, justa y responsable y está dispuesta junto con la comunidad internacional a jugar un papel constructivo por una solución pacífica y apropiada del asunto de Siria.

PREGUNTA: El primero de marzo, el Consejo de Derechos Humanos de la ONU aprobó una resolución sobre los derechos humanos en Siria. China votó en contra. El Representante de EEUU en el Consejo de Derechos Humanos dijo que la aprobación de la resolución demuestra que el régimen de Bashar así como Rusia, China y Cuba están siendo cada día más aislados por la comunidad internacional, y la opción de Rusia, China y Cuba está en contra de la corriente histórica. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?
RESPUESTA: Las acusaciones de algunos países pertinentes a China son completamente irrazonables e inaceptables para China. China concede gran importancia y apoya a la protección de derechos humanos del pueblo de Siria. Creemos que actualmente, el mayor deseo del pueblo sirio es el cese de todas las acciones de violencia contra los civiles inocentes y el restablecimiento de la estabilidad del país y el orden social normal lo más pronto posible. Esto constituye la premisa para garantizar sus derechos humanos fundamentales.
Si algunos países interesados se preocuparan realmente por los derechos humanos básicos del pueblo sirio deberían ayudar activamente a lograr el cese el fuego de ambas partes en conflicto, promover el inicio lo más antes posible del diálogo político inclusivo para encontrar una solución política y de forma pacífica. Ejercer presión unilateral sobre una de las partes involucradas en el conflicto no contribuye a aliviar la actual tensa situación ni ayuda a proteger los derechos humanos del pueblo de Siria
La parte china siempre ha abogado por el tratamiento apropiado de las diferencias sobre los derechos humanos mediante el diálogo constructivo y cooperación, y por que el Consejo de Derechos Humanos desarrolle su trabajo de una manera justa, objetiva y no selectiva, y se opone a hacer resoluciones de derecho humanos en contra de un país específico.
PREGUNTA: Después del incidente de que una ciudadana fue matada por disparos en Peshawar de Pakistán, ¿Cuáles son las medidas que han tomado por la parte china para garantizar la seguridad de los ciudadanos chinos en Pakistán.
RESPUESTA: Acabo de dar una introducción de que la parte pakistaní está realizando una investigación sobre este caso. Tras el incidente, la Embajada de China en Pakistán puso en marcha inmediatamente el mecanismo de emergencia y mandó la misma noche funcionarios al lugar del incidente para hacer asistencia a las secuelas del caso. La parte china ha pedido a la parte de Pakistán a hacer investigaciones efectivas a este caso, capturar al asesino con todos los esfuerzos necesarios, a sancionar severamente a los responsables y además garantizar la seguridad de las instituciones y ciudadanos chinos en Pakistán.
PREGUNTA: Haga el favor de informarnos sobre las conversaciones de los Ministros de Relaciones Exteriores de China e India. ¿ Han hablado ambas partes sobre el asunto fronterizo y la cooperación marítima?
RESPUESTA: Ayer, el Ministro de Relaciones Exteriores Yang Jiechi realizó una visita oficial a India. Durante la visita, el Canciller Yang se reunió con el Primer Ministro indio Singh y sostuvo conversaciones con el Canciller indio Krishna.
El Primer Ministro Singh expresó que las relaciones entre India y China son una de las más importantes relaciones bilaterales en el mundo. India y China no son competidores sino socios de cooperación. El Mundo tiene suficiente espacio para caber el desarrollo conjunto de los dos países y además suficientes espacios para la cooperación entre los dos países. Las potencialidades de las relaciones indio-chinas son enormes. El Gobierno indio atribuye suma importancia a su asociación estratégica de cooperación con China y está dispuesta con máximo esfuerzo a promover la cooperación en diversos campos. La parte india acoge calurosamente al Líder chino a ir a India para participar en la Entrevista de los Líderes de los Países BRICS y desea aprovechar esta oportunidad para impulsar el desarrollo de las relaciones entre India y China.
El Ministro de Relaciones Exteriores Yang Jiechi dijo que bajo la actual situación internacional y regional. el desarrollo de las relaciones entre China e India enfrenta un amplio espacio. El 2012 es un importante año que entrelaza lo que procede con lo que le sigue para las relaciones chino-indias. Ambas partes han acordado en programas de las actividades de intercambios y cooperación. Esto incrementará el ambiente de amistad de los dos países, impulsará intercambios y cooperación en diversos terrenos y transmitirá al exterior un positivo señal. Ambas partes han acordado a mantener las visitas recíprocas y contactos de alto nivel de los dos países, fortalecer la consulta y diálogo diplomáticos así como intercambios entre los partidos políticos, congresos y ejércitos de los dos países, incrementar la confianza estratégica y política, utilizar bien los mecanismos tales como de diálogo estratégico y económico para elevar el nivel de cooperación económica y comercial, ampliar intercambios de humanidades, seguir promoviendo el proceso de negociación fronteriza entre China e India y utilizar bien el nuevo mecanismo de trabajo para consulta y coordinación de los asuntos fronterizos con el fin de salvaguardar aún mejor la paz y la tranquilidad en zonas fronterizas. China está dispuesta a apoyar con toda su fuerza y cooperar con India para llevar a buen término la Cumbre de BRICS y hacer nuevas contribuciones a la promoción de la cooperación de los países BRICS.
Durante las conversaciones sostenidas por el Ministro de Relaciones Exteriores Yang Jiechi y su homólogo indio Krishna, ambas partes acordaron en estudiar el últerior desarrollo de la cooperación marítima.

PREGUNTA: Hay una opinión en India que las presas construidas por China en el curso superior del Río Yalung Zangbo causa la escasez de recursos hidráulicos en India ¿ Hablaron sobre el asunto de explotación de los recursos hidráulicos del Río Yalung Zangbo los dos cancilleres de China e India?
RESPUESTA: En la explotación y la utilización de los recursos hidráulicos transfronterizos, el gobierno chino siempre ha perseverado en considerar el ser humano como lo primordial, ser justo y razonable, atribuir igual importancia tanto a la explotación como a la protección, tener en cuenta los intereses tanto del curso superior como del curso inferior, y no ha afectado a los países vecinos incluida India. El nivel de explotación y utilización de China a los recursos hidráulicos transfronterizos chino-indias en su conjunto es muy bajo. La tasa de utilización de los recursos hidráulicos del Río Yalung Zangbo no llega a 1%. Para satisfacer las necesidades de energía eléctrica de la Región Autónoma de Tibet de China, en 2010, China empezó a construir una central hidroeléctrica en el curso medio del Río Yalung Zangbo, cuya capacidad no es grande, no tiene capacidad de regulación y alimentación de agua. Al terminar la construcción de esta central no hace que el caudal del curso inferior de la corriente principal tenga un cambio grande ni afecte el control de inundaciones y el medio ambiente ecológico del curso inferior del río. La parte china ha informado a la parte india las circunstancias relacionadas y la parte india ha expresado su comprensión.
Después de la conferencia, algún periodista pregunta que la Unión Europea decidió retirar todos embajadores de sus estados miembros en Bielorusia. ¿ Comó evalúa las relaciones actuales entre Bielorusia y la UE? Hong Lei expresó que hemos tomado nota del último cambio de las relaciones de Bielorusia con la UE. La parte china cree que la promoción y la protección de derechos humanos tiene que conformarse con las condiciones nacionales así como la historia, cultura y tradición de un país. La parte china se opone a hacer confrontación en el campo de derechos humanos, y se opone a hacer presión e intervención en los asuntos internos de otro país so pretexto del asunto de derechos humanos. Esperamos que las partes concernientes resuelvan de manera apropiada las contradicciones y divergencias existentes mediante el diálogo y consulta.










